प्रस्रवणगिरिवासवर्णनम्
Residence on Mount Prasravana; Counsel during the Rains
सुसुखेऽपि बहुद्रव्ये तस्मिन्हि धरणीधरे।वसतस्तस्य रामस्य रतिरल्पापिना भवेत्4.27.30।।
susukhe 'pi bahudravye tasmin hi dharaṇīdhare |
vasatas tasya rāmasya ratir alpā 'pi nābhavet || 4.27.30 ||
その山は住みよく多くの財と楽しみに満ちていたが、そこに住むラーマの心には、わずかな歓びさえ湧かなかった。
Though Rama was residing in comfort on the mountain richly endowed with many pleasant things, he experienced little happiness.
Dharma prioritizes fidelity over comfort: Rama’s heart does not accept enjoyment when his righteous duty to recover Sītā remains unfulfilled.
After reaching a pleasant dwelling place, the narration reveals Rama’s inability to feel happiness.
Loyalty and moral seriousness—Rama refuses inner indulgence while the wrong (Sītā’s abduction) persists.