Shloka 6

जीवितं च हि राज्यं च श्रियं च विपुलामिमाम्।प्रजहाम्येष वै तूर्णं महच्चागर्हितं यशः।।

jīvitaṃ ca hi rājyaṃ ca śriyaṃ ca vipulām imām | prajahāmy eṣa vai tūrṇaṃ mahac cāgarhitaṃ yaśaḥ ||

まことに我は、命も王国もこの広大な繁栄も、速やかに捨て去る—そして大いなる、汚れなき名声さえも。

जीवितम्life
जीवितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
श्रियम्prosperity
श्रियम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
विपुलाम्vast
विपुलाम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (śriyam viśeṣayati)
इमाम्this
इमाम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम; विशेषण
प्रजहामिI abandon
प्रजहामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-हा (धातु)
Formलट् (Present/लट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
एषःthis (I)
एषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial manner)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (yaśaḥ viśeṣayati)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अगर्हितम्blameless/untainted
अगर्हितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअगर्हित (प्रातिपदिक; a- + गर्हित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
यशःfame
यशः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

'I am leaving this world soon, along with this vast kingdom, prosperity and untarnished fame.

V
Vāli
S
Sugrīva
R
rājya (kingdom)

FAQs

Recognition of impermanence: dharma urges detachment and truthful acknowledgment that power and wealth are transient.

Vāli reflects on his imminent death and the loss of all worldly attainments.

Vairāgya (detachment) and clarity—he sees status and fortune as leaving him at once.