द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission
वालिप्रणिहितावेतौ शङ्केऽहं पुरुषोत्तमौ।राजानो बहुमित्राश्च विश्वासो नात्र हि क्षमः।।
vālipraṇihitāv etau śaṅke 'haṃ puruṣottamau | rājāno bahumitrāś ca viśvāso nātra hi kṣamaḥ ||
この二人の優れた男は、ヴァーリーが差し向けたのではないかと私は疑う。王には多くの味方がいるゆえ、ここで軽々しく信を置くのは相応しくない。
'I support these two excellent men might have been sent by Vali. Kings have many friends and so it may not be appropriate to trust any king.
Dharma supports cautious trust: one must verify intentions before forming alliances, especially amid political danger.
Sugrīva fears deception by Vālī and warns Hanumān that kings often work through allies and agents.
Political prudence and vigilance (apramāda) in protecting oneself and one’s dependents.