द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission
यस्मात्तव भयं सौम्य पूर्वजात्पापकर्मणः।स नेह वाली दुष्टात्मा न ते पश्याम्यहं भयम्।।
yasmāt tava bhayaṃ saumya pūrvajāt pāpakarmaṇaḥ | sa neha vālī duṣṭātmā na te paśyāmy ahaṃ bhayam ||
穏やかなる者よ、あなたの恐れは、行いが罪深く意図が邪悪な兄に対するものだが、そのヴァーリンはここにはいない。それゆえ、今あなたが恐れる理由は私には見当たらない。
'Oh monkey, whoever is lily-livered cannot be steady. It is evident that your very nature as a monkey makes you restless.
Dharma here is practical discernment: fear should be proportionate to present reality, not allowed to dominate when the immediate danger is absent.
Hanumān notices Sugrīva’s agitation and reassures him that Vālī is not currently present, so panic is unnecessary.
Hanumān’s calming counsel and clear judgment (viveka) in addressing another’s fear.