गुरुपत्नी तु युवती नाभिवाद्या तु पादयोः । कुर्वीत वंदनं भूम्यामसावहमिति ब्रुवन्
gurupatnī tu yuvatī nābhivādyā tu pādayoḥ | kurvīta vaṃdanaṃ bhūmyāmasāvahamiti bruvan
ただし師の妻が若い女性であるなら、足に触れて礼をしてはならない。地に伏して拝礼し、「我こそはその者、あなたの弟子であります」と告げよ。
Unspecified (narrative instruction within Svarga-khaṇḍa; often framed in the Pulastya–Bhīṣma dialogue in this khanda)
Concept: When the guru’s wife is young, avoid foot-touching; instead bow on the ground with self-identification as disciple—honor without creating physical intimacy.
Application: Choose respectful forms of greeting appropriate to context; prioritize safety, consent, and social propriety while maintaining sincere reverence.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A young guru’s wife stands near a veranda pillar, while the disciple performs a full prostration on the earth at a respectful distance, palms joined, head lowered. The scene conveys dignity for her and humility for him, with the ground itself acting as the mediator of reverence.","primary_figures":["guru-patnī (yuvatī)","śiṣya (disciple)"],"setting":"Ashram veranda with earthen floor, woven mat, pillar, and a small water pot; other students watching quietly from afar.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm gold","earthen umber","lotus pink","sage green","charcoal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: disciple in aṣṭāṅga-praṇāma on an earthen floor before a young guru’s wife standing with composed dignity; gold leaf accents on borders and jewelry, rich reds/greens, temple-lamp glow, ornate arch framing the veranda.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical veranda scene with delicate lines; the disciple prostrates on the ground, the young guru’s wife slightly turned in modesty; soft dawn sky, refined textiles, gentle naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines show the prostration posture and the poised figure of the guru’s wife; warm pigment palette, stylized eyes, architectural pillar motifs, sacred restraint emphasized through spacing.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional composition with lotus borders; the earth-bow centered, a small Viṣṇu emblem above, peacocks at the edges, deep blue and gold with floral filigree highlighting humility."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["birds","soft wind","temple bells","silence"]}
Sandhi Resolution Notes: नाभिवाद्या = न + अभिवाद्या; भूम्यामसौ = भूम्याम् + असौ; असावहमिति = असौ + अहम् + इति.
It advises that if the guru’s wife is a young woman, one should avoid the foot-touching form of salutation and instead bow respectfully on the ground, maintaining propriety.
It reflects dharmaśāstric concerns for decorum and social boundaries: reverence must be shown while also avoiding physical gestures that could be considered inappropriate in certain contexts.
Respect is not only an inner attitude but also expressed through context-sensitive behavior—honoring the guru’s household with reverence, restraint, and humility.