Procedure of Ācamana and Rules of Ritual Purity (Śauca)
न पाणिक्षुभिताभिर्वा न बहिर्गंध एव वा । हृद्गाभिः पूयते विप्रः कंठ्याभिः क्षत्रियः शुचिः
na pāṇikṣubhitābhirvā na bahirgaṃdha eva vā | hṛdgābhiḥ pūyate vipraḥ kaṃṭhyābhiḥ kṣatriyaḥ śuciḥ
ブラーフマナは、手でかき回しただけの水によっても、外に香を塗ることによっても清まらない。ブラーフマナは心の清浄によって清まり、クシャトリヤは喉より発する真実で名誉ある言葉によって清くなる。
Unspecified (context not provided; verse presented as a general doctrinal statement within Svarga-khaṇḍa).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: पाणिक्षुभिताभिर्वा = पाणि-क्षुभिताभिः + वा; बहिर्गंध = बहिः-गन्ध; हृद्गाभिः = हृद्-गाभिः
It downplays mere externalities (like scented grooming or mechanically stirred water) and emphasizes that true purification is primarily internal—especially purity of intention and heart.
It points to inner śauca: sincerity, restraint, truthful intent, and mental purity—suggesting that ritual or appearance alone is insufficient without ethical inner discipline.
The kṣatriya’s “cleanliness” is linked to the throat—honorable, truthful, and courageous speech (and by extension, public integrity), implying that upright conduct in word is central to kṣatriya dharma.