Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance
मुक्तिं प्रयांति मनुजा नूनं सांख्येन वर्जिताः । शालग्रामशिलारूपी यत्र तिष्ठति केशवः
muktiṃ prayāṃti manujā nūnaṃ sāṃkhyena varjitāḥ | śālagrāmaśilārūpī yatra tiṣṭhati keśavaḥ
まことに、人はサーンキヤの道を欠いていても解脱に至る。ケーシャヴァがシャーラグラーマ石の姿として住まわれるところでは。
Unspecified (narratorial/teaching voice within the Adhyaya context)
Concept: Mokṣa is attainable through Keśava’s presence in arcā form, even without formal Sāṅkhya analysis; grace-centered devotion can supersede purely intellectual paths.
Application: Balance study with devotion: keep daily remembrance (smaraṇa), simple worship, and ethical living; don’t postpone spirituality until ‘perfect philosophy’ is mastered.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: river
Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet shrine room holds a single Śālagrāma on a clean altar; the air is still, and Keśava’s presence is shown as a soft blue radiance emerging from the stone’s spiral markings. A seeker sits nearby with closed eyes, scriptures set aside, as liberation is portrayed as a lotus opening in the heart.","primary_figures":["Keśava (Vishnu, as radiance)","Śālagrāma-śilā","a contemplative devotee"],"setting":"Intimate household shrine with lamp, water pot, simple flowers; minimalism emphasizing grace over complexity.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["midnight blue","lamp-gold","ivory white","sandalwood beige","soft rose"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Śālagrāma on a gold-embossed pedestal with a luminous Vishnu aura rising behind it; devotee seated in calm posture, hands in añjali; rich red backdrop, green borders, heavy gold leaf on halo, lamp, and altar ornaments, conveying mokṣa through arcā grace.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene interior with delicate lines; a small altar and a single lamp; Vishnu’s presence suggested by translucent blue wash around the stone; the devotee’s face refined and peaceful, cool palette with gentle pinks, emphasizing śānta-rasa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical shrine composition; bold outlines; Śālagrāma enlarged as sacred center with stylized spiral motifs; Keśava’s haloed form faintly behind; warm reds/yellows/greens with black contouring, temple-wall gravitas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional textile focusing on the Śālagrāma within a lotus mandala; surrounding border of conch, chakra, and tulasi-like floral vines (as decorative motif though not textual); deep indigo and gold, rhythmic patterns suggesting effortless liberation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","soft tanpura drone","single bell at start/end","gentle breath-like wind"]}
Sandhi Resolution Notes: प्रयांति = प्रयान्ति (anusvāra in input); शालग्रामशिलारूपी = शालग्राम-शिला-रूपी.
It states that liberation can be attained through the sanctity and presence of Keśava as Śālagrāma, even without relying on the Sāṅkhya philosophical path.
By highlighting Keśava’s presence in Śālagrāma and linking that presence directly with moksha, the verse prioritizes devotional, icon-centered Vaiṣṇava practice.
It encourages reverence, worship, and service in places (or homes) where Śālagrāma is स्थापित, implying that sincere devotion and sacred association can be spiritually transformative.