Narrative of the Śūdra’s Renunciation of Greed
with the Tulādhāra Greatness Prelude
लोभाद्द्वेषान्मृषोक्त्वा च रौरवं नरकं व्रजेत् । सर्वसाक्षी तुलाधारो जनानां शूर एव च
lobhāddveṣānmṛṣoktvā ca rauravaṃ narakaṃ vrajet | sarvasākṣī tulādhāro janānāṃ śūra eva ca
貪りと憎しみに駆られ、偽りを語る者はラウラヴァ地獄に赴く。彼は一切の証人であり、正義の秤を支える者、まことに人々の中の勇者である。
Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa; exact dialogue frame not provided in the input)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: lobhāddveṣān → lobhāt + dveṣāt (final -t + d- → dd); mṛṣoktvā → mṛṣā + uktvā; sarvasākṣī and tulādhāraḥ treated as tatpuruṣa compounds.
It warns that greed, hatred, and lying are karmically destructive and lead to severe consequences (symbolized by Raurava hell), while upholding truth and justice aligns with the cosmic moral order.
It portrays a cosmic moral authority as the “witness of all” and the “holder of the scales,” i.e., the principle (or deity) that observes actions and weighs them impartially to deliver just outcomes.
No. This śloka is primarily ethical and karmic, focusing on vices (greed, hatred, false speech) and their consequence (Raurava naraka), rather than sacred places or pilgrimage geography.