Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama
कृत्वा साहसकर्माणि दद्याद्विप्राय पर्वसु । तद्दानं सुगुणं प्रोक्तमभयं लाभ एव च
kṛtvā sāhasakarmāṇi dadyādviprāya parvasu | taddānaṃ suguṇaṃ proktamabhayaṃ lābha eva ca
勇敢で骨の折れる行いを成し遂げたのち、聖なる祭日の折にブラーフマナへ布施を捧げよ。その布施は大いなる功徳と説かれ、無畏を授け、さらに利益をももたらす。
Unspecified (narratorial/teaching voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: dadyādviprāya = dadyāt + viprāya; taddānaṃ = tat + dānam; proktamabhayam = proktam + abhayam.
It advises giving charitable gifts (dāna) to a brāhmaṇa specifically on parva days, treating those times as especially auspicious for meritorious giving.
The verse states that this donation is highly virtuous (suguṇa) and yields both fearlessness (abhaya) and tangible benefit or gain (lābha).
The ethical emphasis is that courageous effort should be completed with generosity—channeling one’s power or accomplishments into dharmic giving that supports others and cultivates inner security.