Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Umā’s Austerity, Kauśikī’s Manifestation, and Skanda’s Birth Leading to Tāraka’s Defeat

अस्यास्ये वर्तितुं देवी व्यवस्थितवती तदा । ज्ञात्वा मनोगतं तस्या भगवांश्चतुराननः

asyāsye vartituṃ devī vyavasthitavatī tadā | jñātvā manogataṃ tasyā bhagavāṃścaturānanaḥ

そのとき女神は、その口もとに留まることを決意した。すると四つの御顔をもつ福徳の主(ブラフマー)は、彼女の胸中を悟り、それに応じて対した。

अस्यof this (one)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
आस्येin the mouth
आस्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
वर्तितुम्to stay/abide
वर्तितुम्:
Prayojana/Anvaya (प्रयोजन; infinitival complement)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive), ‘to remain/abide/move’
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यवस्थितवतीstood ready/resolved
व्यवस्थितवती:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्तवतु-प्रत्यय (perfect participle, active), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having resolved/stood ready’
तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
मनोगतम्the intention (in the mind)
मनोगतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् + गत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘gone into the mind’ = ‘thought/intent’
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चतुराननःfour-faced (Brahmā)
चतुराननः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः: ‘he who has four faces’ (Brahmā)

Narrator (contextual narration within the Sṛṣṭikhaṇḍa; Brahmā is referenced as acting/responding)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Sandhi Resolution Notes: अस्यास्ये → अस्य + आस्ये; भगवांश्चतुराननः → भगवान् + चतुराननः

D
Devī (Goddess)
B
Brahmā (Caturānana)

FAQs

‘Caturānana’ means “the four-faced one” and is a standard epithet of Brahmā, the creator-deity.

It highlights intention and divine responsiveness: the Goddess forms a resolve, and Brahmā perceives her inner thought (manogatam) and acts with that understanding.

The verse underscores that inner intention matters—not only outward action—suggesting that sincerity of resolve is spiritually significant and is “seen” by higher awareness.