Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

यथा हि गार्हपत्योग्निरन्यसंज्ञां पुनर्व्रजेत् । लभेत संज्ञां भगवान्ब्राह्मादिषु तथा ह्यसौ

yathā hi gārhapatyogniranyasaṃjñāṃ punarvrajet | labheta saṃjñāṃ bhagavānbrāhmādiṣu tathā hyasau

たとえばガールハパティヤの火が再び別の呼称を得るように、同じくその福徳ある主も、ブラフマーら諸神の間において種々の名と称号を受け取られる。

यथाjust as
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थबोधक (comparative/illustrative adverb)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
गार्हपत्यःpertaining to the gārhapatya (household)
गार्हपत्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगार्हपत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (adjective)
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अन्यसंज्ञाम्another designation/name
अन्यसंज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अन्या संज्ञा यस्य/अन्यस्य संज्ञा)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
व्रजेत्would go/assume
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
लभेतwould obtain
लभेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
संज्ञाम्designation/name
संज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्राह्मादिषुamong Brahmā and others
ब्राह्मादिषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; अव्ययीभाव (ब्राह्मादि-समूह/‘among Brahmā etc.’)
तथाso/thus
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘so/thus’)
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
असौhe/that one
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: One Lord appears under many names and offices among Brahmā and the devas, just as one sacred fire can bear different ritual designations without losing its essence.

Application: Respect diverse devotional forms and divine names while holding to inner unity; in practice, keep one steady sādhana even when roles and circumstances change.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene Vedic courtyard at dawn: the householder’s Gārhapatya fire glows in a circular altar, while subtle, translucent overlays show the same flame ‘becoming’ other sacred fires, hinting at shifting names without changing essence. Above the fire, a calm, four-armed Vishnu appears in a halo, and around Him faint silhouettes of Brahmā and the devas receive their designations like garlands of light.","primary_figures":["Vishnu (Bhagavān)","Brahmā","Vedic householder-priest (gṛhastha)","personified sacred fire (Agni)"],"setting":"Vedic yajña-śālā with clay altars, kusa grass, ladles, and a quiet hermitage edge; devas suggested in the sky as subtle forms.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron ember","ash white","lotus pink","deep indigo","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu seated above a glowing Gārhapatya altar, gold leaf halo and ornate arch, Brahmā and devas in smaller registers receiving luminous name-garlands; rich reds and greens, gem-studded ornaments, thick gold outlines, sacred fire rendered with layered gold and vermilion flames.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet yajña courtyard at sunrise with delicate flames, a gṛhastha priest offering ghee, Vishnu appearing as a soft blue vision above the altar; cool pastel sky, refined faces, fine linework, subtle symbolism of one fire becoming many through faint duplicate altars.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Vishnu with large expressive eyes above a stylized circular fire altar, Brahmā and devas arranged symmetrically; natural pigment palette with dominant reds/yellows/greens, rhythmic flame motifs, temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central sacred fire altar framed by lotus and tulasi-like floral borders, Vishnu in a radiant mandala above, devas in concentric rings; deep blues and gold, intricate floral filigree, devotional symmetry, ornate border patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","crackling sacred fire","gentle conch in distance","morning birds","ritual spoon clink"]}

Sandhi Resolution Notes: गार्हपत्योग्निः = गार्हपत्यः + अग्निः; अग्निरन्यसंज्ञाम् = अग्निः + अन्यसंज्ञाम्; पुनर्व्रजेत् = पुनः + व्रजेत्; भगवान्ब्राह्मादिषु = भगवान् + ब्राह्मादिषु; ह्यसौ = हि + असौ

A
Agni (Gārhapatya fire)
B
Bhagavān (the Lord)
B
Brahmā

FAQs

It illustrates how one reality can be referred to by different functional names; likewise the Lord is spoken of through various divine designations.

Yes; it indicates the Lord is designated in forms such as Brahmā and others, implying a single divine principle expressed through multiple named manifestations.

Names and roles can change while the underlying sacred reality remains one; divine plurality is presented as a matter of designation and manifestation.