Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

श्लक्ष्णं हृद्यं च परितो वप्रत्रयसमावृतम् । त्रिरंगुलोच्छ्रितावप्रास्तद्विस्तारो द्विरंगुलः

ślakṣṇaṃ hṛdyaṃ ca parito vapratrayasamāvṛtam | triraṃgulocchritāvaprāstadvistāro dviraṃgulaḥ

それは滑らかで心に喜ばしく、四方を三重の土手が取り囲んでいた。その土手は三指幅の高さに盛り上がり、幅は二指幅であった。

श्लक्ष्णम्smooth
श्लक्ष्णम्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्लक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (स्थण्डिलम्/मण्डलम्)
हृद्यम्pleasing; agreeable
हृद्यम्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहृद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयार्थक)
परितःaround; on all sides
परितः:
Deshadhikarana (Spatial adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपरितः (अव्यय)
Formअव्यय (परितोवाचक—‘around’)
वप्र-त्रय-समावृतम्enclosed by three embankments
वप्र-त्रय-समावृतम्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवप्र (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक) + समावृत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (वप्रत्रयेण समावृतम्)
त्रि-रङ्गुल-उच्छ्रित-वप्राःthe embankments are raised by three finger-breadths
त्रि-रङ्गुल-उच्छ्रित-वप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या) + अङ्गुल (प्रातिपदिक) + उच्छ्रित (कृदन्त/प्रातिपदिक) + वप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (त्र्यङ्गुलम् उच्छ्रिताः वप्राः)
तत्that; its
तत्:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (विस्तारः)
विस्तारःbreadth; width
विस्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविस्तार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
द्वि-रङ्गुलःtwo finger-breadths (in width)
द्वि-रङ्गुलः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या) + अङ्गुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—द्विगु (द्वे अङ्गुले यस्य)

Unspecified narrator (contextual description within Sṛṣṭi-khaṇḍa narration)

Concept: Sacred action begins with a well-ordered, pleasing, and properly bounded ritual space; precision supports purity and mental steadiness.

Application: Create clear boundaries and simple order in daily worship (a clean corner, consistent routine); small measures of discipline support larger spiritual aims.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A freshly prepared ritual ground appears smooth as polished clay, encircled by three low earthen embankments like concentric rings. A priestly figure checks the tiny heights with fingertips, the scene emphasizing meticulous sacred geometry and serene readiness before invoking divinity.","primary_figures":["Ritual practitioner (dvija/householder)","Attendant holding measuring cord"],"setting":"Open courtyard near a clean worship area, with a simple altar-ground (sthandila) bordered by three earthen ridges; minimal objects, focus on texture and measure.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","clay brown","ivory white","leaf green","soft saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a smooth sthandila altar-ground encircled by three concentric earthen embankments, a calm priest measuring with a cord and fingers, subtle lotus motifs on the border, gold leaf highlights on the rims, rich reds and greens in garments, gem-studded ornaments kept minimal, traditional South Indian iconographic clarity, ornate frame with floral scrollwork.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork showing a serene courtyard altar-ground with three low concentric embankments, a priest kneeling with a measuring cord, cool pastel sky, lyrical naturalism in small plants and distant hills, refined facial features, soft shadows and gentle textures of sand and clay.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of a priest and the circular altar-ground with triple embankments, natural pigment palette with red/yellow/green dominance, temple-wall aesthetic, stylized hands indicating finger-breadth measures, patterned borders suggesting sacred enclosure.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a circular altar-ground with triple earthen rings framed by intricate floral borders and lotus motifs, peacocks at the corners, deep indigo background with gold detailing, devotional domestic-ritual mood, symmetrical composition emphasizing sacred order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","morning birds","gentle breeze","measuring cord rustle","silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: वप्रत्रयसमावृतम् = वप्र-त्रय-समावृतम्; त्रिरंगुलोच्छ्रितावप्राः = त्रि + अङ्गुल + उच्छ्रित + वप्राः; तद्विस्तारः = तत् + विस्तारः; द्विरंगुलः = द्वि + अङ्गुलः

FAQs

A smooth, pleasing structure or sacred layout is being described with precise measurements, specifically noting three surrounding embankments (vapra) and their height and width in aṅgulas (finger-breadths).

An aṅgula is a traditional unit based on the breadth of a finger; the verse uses it to specify the embankments as three aṅgulas high and two aṅgulas wide.

Not directly; it is primarily technical/descriptive. Indirectly, it reflects the Purāṇic emphasis on careful ritual or sacred construction done with order, proportion, and attentiveness.