Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya
यस्माद्यूयं त्रिभिर्भागैः सभायां बाह्यतः स्थिताः । तस्मादामूलिको गुल्मो ह्येको भवतु वो द्विजाः
yasmādyūyaṃ tribhirbhāgaiḥ sabhāyāṃ bāhyataḥ sthitāḥ | tasmādāmūliko gulmo hyeko bhavatu vo dvijāḥ
汝ら二度生まれの者たちが、 सभा(集会)の外に三つの群れとなって立っていたゆえ、汝らにはただ一つの草叢のみあれ――根こそぎ抜かれ、根なきものとして。
Unspecified (narrative context not provided in the input)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: यस्माद्यूयं = यस्मात् + यूयम्; त्रिभिर्भागैः = त्रिभिः + भागैः; तस्मादामूलिको = तस्मात् + आमूलिकः; ह्येको = हि + एकः; वो = वः (enclitic).
It gives a cause-and-effect statement: because certain dvijas stood outside an assembly in three groups, they are assigned (or become associated with) a single “rootless” gulma (a clump/thicket), suggesting an etiological or punitive explanation.
Āmūlika means “without roots” or “uprooted,” and gulma means a shrub-clump or thicket; together it denotes a rootless/uprooted clump of vegetation.
From the single-verse input alone, the speaker cannot be identified with certainty; the surrounding verses of Adhyaya 17 are needed to attribute it to a specific narrator or dialogue pair.