Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Origin of Rāvaṇa

पूर्वस्यां धनदो जज्ञे लोकपालविलासभृत् । योऽसौ शिवप्रसादेन लंकावासमचीकरत्

pūrvasyāṃ dhanado jajñe lokapālavilāsabhṛt | yo'sau śivaprasādena laṃkāvāsamacīkarat

東の方にダナダ(クベーラ)は生まれ、ローカパーラ(世界の守護者)の輝きを帯びていた。彼はシヴァの恩寵により、ランカーに住まうに至った。

पूर्वस्याम्in/through the former (wife)
पूर्वस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; (पत्नी-विशेषे)
धनदःDhanada (Kubera)
धनदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधनद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
लोकपालविलासभृत्bearing the splendor/role of a world-guardian
लोकपालविलासभृत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोकपाल + विलास + भृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of dhanadaḥ)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
असौthat (person)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशार्थ (demonstrative)
शिवप्रसादेनby Śiva's grace
शिवप्रसादेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
लङ्कावासम्dwelling in Laṅkā
लङ्कावासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलङ्का + वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अचीकरत्made/caused (to be)
अचीकरत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; causative sense (णिच्) implied: ‘caused to be made/established’

Unknown (context not provided; likely within a Purāṇic narration)

Concept: Worldly sovereignty and prosperity (Kubera’s splendor) are contingent—bestowed by divine grace and subject to moral causality.

Application: Treat success as stewardship, not entitlement; remain humble, knowing fortunes can shift with conduct and time.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kubera (Dhanada) appears as a radiant lokapāla, adorned with heavy jewels and a money-pot, standing at the gates of golden Laṅkā. Above, a subtle emblem of Śiva’s grace—crescent moon and trident motif—suggests the boon that enabled his residence, while the city gleams with ominous magnificence.","primary_figures":["Kubera (Dhanada)","Śiva (symbolic presence or faint apparition)","Laṅkā guardians (optional)"],"setting":"Fortified golden city of Laṅkā with towering ramparts, jeweled gateways, and oceanic horizon.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["molten gold","obsidian black","ruby red","turquoise","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kubera as lokapāla before Laṅkā’s gold city gate, lavish ornaments and gold leaf everywhere; embossed architecture, gem-studded details, Śiva’s subtle blessing iconography in the upper corner, rich reds/greens and ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Laṅkā rendered as a luminous hill-city by the sea, Kubera stout and regal with refined facial features; cool blues for ocean, warm gold washes for city, delicate linework and atmospheric depth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: monumental Kubera with bold outlines, stylized jewelry, and symbolic wealth attributes; Laṅkā as patterned golden architecture, Śiva’s trident motif hovering like a blessing; strong red/yellow/green palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: opulent Laṅkā backdrop with intricate floral borders and lotus motifs; Kubera centered with wealth symbols, peacocks and decorative patterns, deep blues and gold highlights, textile-like ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (distant)","ocean waves","metallic chime of ornaments","low temple drum"]}

Sandhi Resolution Notes: योऽसौ → यः असौ (विसर्ग-लोप/अवग्रह); लंकावासमचीकरत् → लङ्कावासम् अचीकरत् (म् + अ).

D
Dhanada (Kubera)
Ś
Śiva
L
Laṅkā
L
Lokapāla

FAQs

Dhanada is Kubera, traditionally known as the lord of wealth and also counted among the Lokapālas (directional guardians) in Purāṇic cosmology.

It attributes Kubera’s residence in Laṅkā to Śiva’s prasāda (grace/favor), framing the event as divinely sanctioned rather than merely political or accidental.

The verse highlights that status and abode—even for powerful cosmic figures—are ultimately dependent on divine favor, emphasizing humility and the supremacy of grace in Purāṇic theology.