Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Glory of Nīla Mountain and the Prelude to King Ratnagrīva’s Legend

एनं पश्यंति नो पापाः परदाररता नराः । विष्णोर्गुणगणान्ये वै न मन्यंते नराधमाः

enaṃ paśyaṃti no pāpāḥ paradāraratā narāḥ | viṣṇorguṇagaṇānye vai na manyaṃte narādhamāḥ

他人の妻に溺れる罪深き者は、かの御方を拝することができない。さらに、ヴィシュヌの無量の徳を敬わぬ最下の人々もまた、御方を見奉らない。

एनम्this (him/it)
एनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; सर्वनाम (enad/etad-series)
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
not
:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
पापाःsinful people
पापाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
परदाररताःattached to others' wives
परदाररताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (परस्य दाराः) तेषु रताः
नराःmen
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
गुणगणान्multitudes of qualities
गुणगणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गुणानां गणाः)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थक/पादपूरक (emphatic particle)
not
:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
मन्यन्तेthink/consider
मन्यन्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
नराधमाःworst of men
नराधमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (अधमाः नराः)

Unspecified (narrative voice within the Adhyaya; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Adharma—especially sexual misconduct and contempt for Viṣṇu’s virtues—destroys eligibility for sacred vision (darśana) and spiritual access.

Application: Guard conduct (brahmacarya/faithfulness) and cultivate reverence: daily read or recite a short list of Viṣṇu’s qualities/names to soften cynicism and purify attention.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the threshold of a radiant sacred presence, shadowy figures representing vice turn away, their faces obscured, unable to lift their gaze. In contrast, a few pure-hearted pilgrims stand bathed in light, eyes fixed on a distant divine form, while the air itself seems to reject the impure like a closed gate.","primary_figures":["pilgrims of pure conduct","shadow-figures symbolizing parastrī-rati and nindā of Viṣṇu’s guṇas","a distant divine presence (Viṣṇu/Rāma or sacred mountain-personification)"],"setting":"A luminous mountain pass or temple-gate on a high ridge, with a clear boundary between light and shadow.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","ash gray","midnight blue","crystal white","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a glowing gateway to a sacred mountain/temple with gold leaf radiance; on one side, devotees in bright garments with folded hands; on the other, darkened figures turned away, rendered with subdued tones; ornate borders, symbolic moral contrast, traditional iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined moral allegory—soft luminous background with a distant deity silhouette; delicate figures of devotees approaching; a few figures in darker hues veer off the path; subtle expressions and atmospheric perspective in a mountain landscape.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong compositional split—left side in bright yellows/reds with devotees, right side in deep blues/greens with shadowed offenders; bold outlines, stylized gate/arch, emblematic storytelling on a temple-wall plane.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central luminous mandala suggesting divine darśana; devotees with lotus offerings around it; darker border vignettes showing figures turning away; intricate floral borders, peacocks, deep blues and gold, moral symbolism embedded in decorative pattern."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","sudden hush","low drum pulse"]}

Sandhi Resolution Notes: विष्णोर्गुणगणान्ये = विष्णोः + गुणगणान् + ये (विसर्ग→र्; न्+य् संधि).

V
Vishnu

FAQs

It teaches that immoral conduct (especially adultery) and refusal to revere Viṣṇu’s virtues lead to spiritual blindness—an incapacity to perceive the divine.

Bhakti is framed as reverent recognition of Viṣṇu’s guṇas (virtues). Those who do not value or honor these guṇas are described as unable to truly ‘see’ him.

The verse condemns paradāra-rati (seeking another’s spouse) as a grave moral failing and links ethical purity with spiritual perception and devotional receptivity.