Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions
धात्रीफलं गृही विप्र रवौ तत्सर्वदा त्यजेत् । कूष्मांडे धनहानिः स्यात्बृहत्यां न स्मरेद्धरिम्
dhātrīphalaṃ gṛhī vipra ravau tatsarvadā tyajet | kūṣmāṃḍe dhanahāniḥ syātbṛhatyāṃ na smareddharim
ブラーフマナよ、家住の者は日曜日には常にダートリー果(アーマラキー)を食すことを避けよ。かぼちゃを食べれば財を失うことがあり、ブリハティの日にはハリを想念(礼拝)してはならない。
Unspecified (didactic narrator within Brahma-khaṇḍa context)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: तत्सर्वदा = तत् + सर्वदा (व्यञ्जन-सन्धि). स्यात्बृहत्याम् = स्यात् + बृहत्याम् (व्यञ्जन-सन्धि: त् + ब् → त्ब्). स्मरेद्धरिम् = स्मरेत् + हरिम् (व्यञ्जन-सन्धि: त् + ह् → द्ध्).
It advises a gṛhastha (householder) to avoid consuming dhātrīphala (āmalakī) on Ravivāra (Sunday).
The verse states that eating kūṣmāṇḍa is linked with possible dhana-hāni (loss of wealth).
It reflects a vrata-style discipline where food choices and observances are tied to auspiciousness and devotional regulation, indicating that daily conduct is treated as part of religious practice.