हुते ह्यग्नौ तथाप्यत्र शुद्ध्यत्येवं तपोधन । पितृदारान्द्विजश्रेष्ठ मातुश्च भगिनीं तथा
hute hyagnau tathāpyatra śuddhyatyevaṃ tapodhana | pitṛdārāndvijaśreṣṭha mātuśca bhaginīṃ tathā
火に供物が捧げられたとしても、苦行の宝庫よ、浄化はこのようにして得られる。再生族の最良の者よ、これは父の妻、そして同様に母の姉妹にも適用される。
Unspecified (context not provided in the input excerpt)
Concept: Even after fire-offerings, purification for specific prohibited relations is obtained only through the prescribed expiatory method—ritual efficacy depends on appropriateness and completeness of prāyaścitta.
Application: Do not substitute symbolic gestures for real reform; match remedy to harm, and follow through with disciplined steps rather than assuming one ritual act ‘covers’ everything.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa fire burns steadily, but the sage raises a hand in instructive caution, indicating that additional expiation is required. The penitent sits beside the altar with offerings prepared, while a second set of implements—shaving tools, pañcagavya vessel, and dāna tokens—wait nearby, visually teaching ‘homa plus prāyaścitta’.","primary_figures":["ṛṣi instructor","penitent","homa-priest (optional)","Agni (personified subtly in flames)"],"setting":"Yajña-śālā with a square fire-pit, ladles, ghee pot, kusa bundles; adjacent purification corner with water pot and pañcagavya bowl.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["flame orange","ghee gold","ash gray","white linen","dark teak brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central homa-kuṇḍa with stylized flames; sage with gold-leaf halo gestures ‘not enough’ while pointing to prāyaścitta items; rich reds/greens, gold leaf on altar edges and vessels, traditional South Indian ritual geometry and symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate yajña pavilion; delicate smoke curls; sage’s instructive mudrā; penitent attentive; soft warm firelight against cool shadows, refined linework on ladles and kusa grass.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; prominent fire motif; sage and penitent in strong profile; saturated reds/yellows for flames, green accents for ritual foliage, temple-wall composition emphasizing didactic gesture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: fire-altar vignette framed by lotus borders; stylized flames and ritual vessels; deep blue background with gold highlights; incorporate subtle script panels indicating ‘śuddhi-vidhi’ beyond homa, intricate floral filigree."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling fire","measured mantra cadence","single conch note","soft bell","ritual spoon clink"]}
Sandhi Resolution Notes: ह्यग्नौ→हि + अग्नौ; तथाप्यत्र→तथा + अपि + अत्र; शुद्ध्यत्येवं→शुद्ध्यति + एवम्; पितृदारान्द्विजश्रेष्ठ→पितृदारान् + द्विजश्रेष्ठ; मातुश्च→मातुः + च.
It states that even if a fire-offering rite has been performed, purification in a particular situation must still be carried out “in this manner,” and it notes the rule’s applicability concerning a father’s wife and a mother’s sister.
No. The excerpt focuses on dharma/ritual purity (śuddhi) rather than naming a deity, tīrtha, or geographic location.
These are honorific vocatives meaning “treasure of austerity” and “best of the twice-born (brāhmaṇa),” indicating the listener is a highly respected ascetic/brāhmaṇa; the exact identity cannot be fixed without surrounding verses.