Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

पितरः पातिताः सर्वे जयंत्यां भोजने कृते । इति श्रुत्वा ततो राजा व्रतं चक्रे नराधिप

pitaraḥ pātitāḥ sarve jayaṃtyāṃ bhojane kṛte | iti śrutvā tato rājā vrataṃ cakre narādhipa

「ジャヤンティーに施食が行われたとき、すべての祖霊(ピトリ)は救われた。」これを聞いて、人々の主たる王はその誓願を行じた。

pitaraḥthe ancestors
pitaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
pātitāḥare fallen / degraded
pātitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpātita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √pat/√pāt)
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); predicative with pitaraḥ
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); agreeing with pitaraḥ
jayaṃtyāmon Jayantī
jayaṃtyām:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootjayantī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); name of the day ‘Jayantī’
bhojanein eating / at the meal
bhojane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
kṛtewhen (it is) done
kṛte:
Saptamī-absolute (सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √kṛ)
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); locative absolute with bhojane
itithus
iti:
Vākyārtha-marker (वाक्यार्थ-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having heard’
tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of sequence
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
vratamvow / observance
vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
cakreperformed / undertook
cakre:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
nara-adhipaO lord of men
nara-adhipa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष ‘lord of men’

Narrator (Purāṇic narrator describing the king’s response)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: pitaraḥ (IAST) corresponds to पितरः; jayaṃtyāṃ is locative of jayantī; bhojane kṛte forms a locative absolute; narādhipa → nara-adhipa.

P
Pitṛs
J
Jayantī
K
King (rājā)

FAQs

Pitṛs are the ancestral beings (forefathers) who are traditionally honored through śrāddha, tarpaṇa, and charitable feeding; the verse states they are benefited or “delivered” by the Jayantī-day feeding.

In Purāṇic usage, “bhojana” commonly indicates a meritorious feeding—often of Brāhmaṇas or the needy—performed as a religious act connected with śrāddha/ancestral benefit.

The verse highlights responsiveness to dharma: upon learning a practice that benefits ancestors, the king adopts a vrata, modeling faith, duty, and concern for lineage obligations.