Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

काम्यं चान्यं महाराज चतुर्थप्रापकं पुनः । सूर्योदयस्य वेलायां पापं नश्यति सर्वतः

kāmyaṃ cānyaṃ mahārāja caturthaprāpakaṃ punaḥ | sūryodayasya velāyāṃ pāpaṃ naśyati sarvataḥ

大王よ、さらに別の願成の行があり、また第四の果をもたらす。日の出の時、罪は四方よりことごとく滅する。

काम्यम्optional (desire-motivated)
काम्यम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'desired/optional' (qualifying implied dānam/kālaḥ)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
अन्यम्other
अन्यम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'other' (qualifying implied item)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् राजा); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन — address
चतुर्थप्रापकम्leading to the fourth (goal)
चतुर्थप्रापकम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ + प्रापक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (चतुर्थं प्रापयति/प्राप्नोति इति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'leading to the fourth (goal)'
पुनःagain, further
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्ति/पुनरावृत्ति-वाचक (again/further)
सूर्योदयस्यof sunrise
सूर्योदयस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य + उदय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सूर्यस्य उदयः); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — 'of sunrise'
वेलायाम्at the time
वेलायाम्:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'at the time'
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — subject of naśyati
नश्यतिis destroyed
नश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद — 'perishes/is destroyed'
सर्वतःentirely, from all sides
सर्वतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, दिशावाचक/परिमाणवाचक (from all sides/entirely)

Unspecified narrator addressing a king (mahārāja) within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame (commonly Pulastya → Bhīṣma in Padma Purāṇa).

Concept: A specific kāmya observance at sunrise destroys sin in all directions; time itself becomes a purifier when approached with discipline.

Application: Adopt a sunrise discipline: wake before dawn, bathe, recite names of Vishnu, offer water to the Sun, and perform a small act of charity or service—making daily life a steady vrata.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the exact rim of sunrise, a king and attendants stand facing the eastern horizon as the first golden disc rises, sending rays like spokes across the sky. The air itself looks washed clean; faint shadowy forms of ‘pāpa’ dissolve into the light while a small act of dāna—offering grain or cloth—takes place beside a ritual vessel.","primary_figures":["king (mahārāja)","narrator/sage","Sun (Sūrya) as radiant presence","recipients of charity (brāhmaṇa/poor)"],"setting":"riverbank or open terrace oriented east, with a kalasha, waterpot, and offering tray","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","rose orange","pale turquoise","warm ochre","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a large radiant Sūrya mandala with gold leaf rays dominates the upper panel; below, the king gives dāna at sunrise near a ritual pot; rich reds and greens in garments, gem-studded ornaments, gold leaf highlighting the sun’s disc and the ‘dawn threshold’ border motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical dawn landscape with delicate gradients; the king and sage in quiet silhouettes, a small group receiving alms; cool morning haze over water, refined faces, and gentle naturalism emphasizing purity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Sūrya with concentric halos, bold outlines; figures performing dawn rite with water offering; red/yellow/green palette, rhythmic rays and lotus motifs framing the scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central sunrise disc framed by lotus borders; surrounding vignettes of dawn bathing, offering water, and giving charity; deep blues transitioning to gold, intricate floral borders and auspicious symbols (chakra, shankha)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["morning birds","flowing water","conch shell (single)","soft temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: चान्यं = च + अन्यम्; चतुर्थप्रापकं (compound as written); वेलायां = वेलायाम् (anusvāra sandhi in writing)

S
Surya (Sun)

FAQs

It highlights the sanctity of sunrise-time (sūryodaya-velā) for religious observances—such as bathing, japa, or vows—stating that this time is especially effective for the destruction of sin.

Literally “bestowing the fourth attainment,” it indicates an additional observance said to confer a particular fourth-ranked result or stage of benefit in the surrounding context (the verse itself does not define what the “fourth” is).

It teaches that disciplined timing and reverence for sacred moments—especially sunrise—support purification and moral renewal, encouraging daily spiritual practice aligned with dharma.