अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
तस्य बाणमयं वर्ष शलभानामिवायतिम् | दृष्टवा ते विस्मिता: सर्वे साधु साध्वित्य पूजयन्,फिर तो टिड्डियोंके झुंडके समान उनकी (अदभुत) बाणवर्षा देखकर वे सभी सैनिक आश्चर्यचकित हो 'साधु-साधु"” कहते हुए उनकी प्रशंसा करने लगे
tasya bāṇamayaṁ varṣaṁ śalabhānām ivāyatim | dṛṣṭvā te vismitāḥ sarve sādhu sādhv ity apūjayan |
その矢の雨が、蝗の群れのように濃く、遠くまで降り注ぐのを見て、武者たちは皆あっけにとられ、「善いぞ、善いぞ!」と叫んで、感嘆のうちに彼を讃えた。
वैशम्पायन उवाच
Excellence in action (śaurya and kauśala) naturally earns recognition; even amid conflict, fair-minded warriors can honor remarkable skill, reflecting a kṣatriya ideal of respecting prowess and valor.
A warrior unleashes an extraordinary, far-spreading rain of arrows, compared to a locust swarm; the assembled soldiers, amazed by the display, acclaim him aloud with “sādhu, sādhu.”