धनंजयस्य आश्वासनम्
Dhanaṃjaya’s Reassurance and the Opening Engagement
तत: कामगमं दिव्यं सर्वरत्नविभूषितम् । विमान देवराजस्य शुशुभे खेचरं तदा,उन विमानोंमें देवराज इन्द्रका आकाशचारी विमान उस समय सबसे अधिक शोभा पा रहा था। वह इच्छानुसार चलनेवाला दिव्य यान सब प्रकारके रत्नोंसे विभूषित था। उस विमानको एक करोड़ खंभोंने धारण कर रखा था। उनमें एक ओर सोनेके और दूसरी ओर मणि एवं रत्नोंके खंभे लगे थे
tataḥ kāmagamaṃ divyaṃ sarvaratnavibhūṣitam | vimānaṃ devarājasya śuśubhe khecaraṃ tadā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「そのとき、それらの空中車の中で、神々の王インドラの天翔けるヴィマーナが、ひときわ勝れた輝きを放った。意のままに進む神の乗り物であり、あらゆる宝玉に飾られていた――天上の主権と、神聖なる功徳に伴う自在の力とを映す姿であった。」
वैशम्पायन उवाच
The verse uses Indra’s wish-moving, jewel-adorned vimāna as a symbol of divine sovereignty and the fruits of merit: true power and radiance are portrayed as arising from a higher order (dharma and puṇya), not merely from human effort.
Vaiśaṃpāyana describes a scene featuring celestial vehicles; among them, Indra’s sky-ranging vimāna stands out as the most splendid, characterized by its ability to move at will and its rich jewel adornment.