Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
आस्थाय रुचिरं जिष्णो रथं सारथिना मया । कतमं यास्यसे5नीकमुक्तो यास्याम्यहं त्वया
āsthāya ruciraṃ jiṣṇo rathaṃ sārathinā mayā | katamaṃ yāsyase 'nīkam ukto yāsyāmy ahaṃ tvayā ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「おおジシュヌ(アルジュナ)よ。私を御者として、この見事な戦車にお乗りになった今、軍勢のいずれの隊へ進まれますか。ご命令があれば、私はあなたと共に参りましょう。」その折、ウッタラは、アルジュナが再び戦いに向けて揺るぎなく身を固めたのを見て意図を悟り、整然とした即応の奉仕を申し出て、自らの意思を戦士の正法にかなう目的の下に置いた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined service aligned with righteous purpose: the subordinate (Uttara) offers prompt cooperation and readiness to follow the warrior’s command, reflecting the ethic of duty and coordinated action in a just battle.
After recognizing Arjuna’s renewed resolve to fight, Uttara—now acting as charioteer—asks which Kaurava troop-division Arjuna wishes to approach, assuring him that he will drive wherever Arjuna orders.