Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
संततास्तत्र मातड्भरा बाणैरल्पान्तरान्तरे । संवृतास्तेन दृश्यन्ते मेघा इव गभस्तिभि:
santatās tatra mātaṅgabharā bāṇair alpāntarāntare | saṃvṛtās tena dṛśyante meghā iva gabhastibhiḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。戦場に立つ象たちの全身は、ほとんど間を置かず矢に穿たれ続けた。矢柄に覆い尽くされたその姿は、陽光にかすむ濃雲の群れのように見えた。
वैशम्पायन उवाच
The verse offers a stark ethical reminder through imagery: war’s glory is inseparable from pervasive suffering. By comparing arrow-covered elephants to clouds veiled by sunlight, it emphasizes how violence obscures life and dignity, urging reflection on the human and animal cost of conflict.
The narrator describes the battlefield scene: elephants standing in combat have their bodies densely riddled with arrows, so thoroughly covered that they resemble clouds wrapped in sunbeams.