द्रोण-पार्थ-युद्धम्
Droṇa–Pārtha Strategic Engagement
उत्सूजैतद् रथानीकं गच्छ यत्र सुयोधन: । तत्रैव योत्स्ये वैराटे नास्ति युद्ध निरामिषम् । त॑ जित्वा विनिवर्तिष्ये गा: समादाय वै पुन:
utsṛjaitad rathānīkaṃ gaccha yatra suyodhanaḥ | tatraiva yotsye vairāṭe nāsti yuddhaṃ nirāmiṣam | taṃ jitvā vinivartiṣye gāḥ samādāya vai punaḥ ||
アルジュナは言った。「この戦車隊はひとまず捨て置け。スヨーダナ(ドゥルヨーダナ)のいる所へ向かえ。ヴィラータの地でこそ、我は戦う。戦とは常に苦い代償を伴うもの。彼を打ち破ったなら、牛を取り戻して再び帰還しよう。」
अजुन उवाच
Arjuna underscores a sober ethic of warfare: battle is never truly ‘nirāmiṣa’—free from harm or bitter consequence—so it must be undertaken with clear purpose and responsibility. His resolve is framed as a duty-bound act (recovering the stolen cattle and confronting the aggressor), not as violence for its own sake.
Arjuna directs his companion to move toward Suyodhana (Duryodhana), declaring that he will engage him in Virāṭa’s territory. He states his intention to defeat the Kaurava leader and then return with the recovered cattle.