Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)
नास्यानिष्टानि सेवेत नाहितै: सह संवदेत् । स्वस्थानान्न विकम्पेत स राजवसतिं वसेत्,जो चीज राजाको पसंद न हो, उसका कदापि सेवन न करे। उसके शत्रुओंसे बातचीत न करे और अपने स्थानसे कभी विचलित न हो। ऐसा बर्ताव करनेवाला मनुष्य ही राजाके यहाँ सकुशल रह सकता है
nāsyāniṣṭāni seveta nāhitaiḥ saha saṃvadet | svasthānān na vikampeta sa rājavasatiṃ vaset ||
ドハウミヤは言った。「王の不興を買うことに耽ってはならぬ。敵意ある者、悪意を抱く者と語り合ってはならぬ。定められた持ち場と務めから揺らいではならぬ。このように律してこそ、王の御殿にあっても安らかに住むことができる。」
धौग्य उवाच
A person seeking to remain safe and successful in royal service should avoid what displeases the ruler, avoid association and conversation with hostile parties, and remain steady in one’s assigned role—showing restraint, loyalty, and disciplined conduct.
Dhaumya is giving practical counsel on how one should behave while residing in a king’s household or court—guidance especially relevant in situations requiring discretion and careful adherence to one’s station.