Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)
असूयन्ति हि राजानो जनाननृतवादिन: । तथैव चावमन्यन्ते मन्त्रिणं वादिनं मृषा,झूठ बोलनेवाले मनुष्योंके प्रति राजालोग दोषदृष्टि कर लेते हैं। इसी प्रकार वे मिथ्यावादी मन्त्रीका भी अपमान करते हैं
asūyanti hi rājāno janān anṛtavādinaḥ | tathaiva cāvamanyante mantriṇaṃ vādinaṃ mṛṣā ||
王たちは虚言を弄する者を疑い、咎を探して見る。まったく同じように、偽りを語る参謀をも軽んじ、侮る。この偈は政治と倫理の戒めを示す――真実は民にとってのみならず、とりわけ大臣にとって不可欠であり、その信頼こそが王の信任と善政を支えるのである。
धौग्य उवाच
Truthfulness is a foundation of trust in public life: rulers naturally distrust and censure liars, and a minister who speaks falsely loses honor and credibility, undermining sound governance.
Dhaumya is giving practical counsel about conduct at court, warning that false speech—especially from an adviser—invites royal suspicion and contempt, and therefore should be avoided.