त्रिगर्त-मात्स्य-संग्रामः
The Trigarta–Matsya Engagement at Twilight
महानुभावो मत्स्यस्य ध्वज उच्छिश्रिये तदा । मत्स्यराजके सुवर्णमय दिव्य रथमें, जो सूर्य और चन्द्रमाके समान प्रकाशित हो रहा था, उस समय बहुत ऊँची ध्वजा फहराने लगी
mahānubhāvo matsyasya dhvaja ucchiśriye tadā |
ヴァイシャンパーヤナは言った。その時、マツヤ王の高く壮麗な旗印が掲げられ、はためき始めた。太陽と月のごとく輝く、マツヤの君主の神々しい黄金の戦車の上に、その標は高々と立ち、王者の決意と、迫り来る争いの中で公然と示される権威と守護の力を告げた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how royal symbols—especially the dhvaja on a chariot—publicly embody kṣatriya responsibility: to protect the realm, rally allies, and declare readiness to face danger. Ethical force here lies in rightful authority being made visible and accountable through recognized emblems.
In Vaiśampāyana’s narration, the Matsya king’s chariot is described as radiant and divine, and its banner is raised high and waves prominently—an image of mobilization and heightened martial preparedness within the Virāṭa episode.