Virāṭa’s Mobilization to Recover the Cattle (गोधनरक्षणार्थ विराटस्य सैन्यसमायोजनम्)
एतत् प्राप्तमहं मन्ये कार्यमात्ययिकं हि नः । राष्ट्र तस्याभियास्यामो बहुधान्यसमाकुलम्
etat prāptam ahaṃ manye kāryam ātyayikaṃ hi naḥ | rāṣṭra tasya abhiyāsyāmo bahudhānya-samākulam |
ヴァイシャンパーヤナは言った。「我らが行動すべき時が来たと私は思う。これは我らに課せられた急務である。いま彼の国土へ進軍しよう—穀物に富み、豊かに満ちた地へ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethic of timely action: when a duty becomes urgent, hesitation is treated as a failure of responsibility. It frames decision-making in terms of kārya (what must be done) and ātyayika (immediacy), emphasizing resolve and readiness.
The speaker signals that circumstances have ripened for immediate action and proposes advancing into another ruler’s territory, described as plentiful in grain—suggesting a strategic move aimed at resources and advantage in an unfolding conflict.