Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Bhīṣma’s Appraisal of Yudhiṣṭhira’s Dharmic Rule (भीष्मोक्त-युधिष्ठिर-राजधर्म-प्रशंसा)

इस प्रकार श्रीमह्या भारत विराटपर्वके अन्तर्गत गोहरणपर्वमें कर्ण और दु:ःशासनके वचनविषयक छब्बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṁ śrīmahābhārate virāṭaparvake antargata-goharaṇaparvaṇi karṇa-duḥśāsana-vacana-viṣayakaḥ ṣaḍviṁśatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

かくして、尊き『マハーバーラタ』のヴィラाट・パルヴァに属する「ゴーハラナ(牛奪い)」章の第二十六章は終わる。ここではカルナとドゥフシャーサナの言葉と策が語られた。結語(コロフォン)は本段の閉幕を示し、助言・挑発・戦略的論弁という「言葉」が、争いと責任の展開をいかに形づくるかを際立たせる。

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाgreat
महा:
TypeAdjective
Rootमहा
FormFeminine, Nominative, Singular
भारतMahabharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
विराटin Virata (Parva)
विराट:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वin the book/section (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
गोहरणin the cattle-seizure (episode)
गोहरण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोहरण
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वin the sub-section (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णof Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुःशासनof Duhshasana
दुःशासन:
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Genitive, Singular
वचनof the words/speech
वचन:
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
षड्विंशतितमtwenty-sixth
षड्विंशतितम:
TypeAdjective
Rootषड्विंशतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरwas completed/ended
पूर:
TypeVerb
Rootपूर्
FormPerfect (periphrastic/idiomatic past sense), Third, Singular
हुआbecame/was (Hindi auxiliary; not classical Sanskrit)
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Virāṭa Parva
G
Goharaṇa Parva
K
Karṇa
D
Duḥśāsana

Educational Q&A

Though this line is a colophon rather than a doctrinal verse, it underscores a recurring Mahābhārata theme: speech and counsel are morally weighty. Words can guide toward restraint and dharma or inflame pride and aggression; therefore, accountability extends not only to actions but also to the advice and provocations that precipitate them.

This is the chapter-ending notice: it concludes the twenty-sixth chapter of the Goharaṇa (cattle-raid) section within Virāṭa Parva, specifying that the chapter’s subject concerned the statements of Karṇa and Duḥśāsana.