भीमसेन उवाच ये पुरा विचरन्तीह पुरुषा वशवर्तिन: । तस्यास्ते वचन श्रुत्वा हनूणा विहरन्त्वतः
bhīmasena uvāca ye purā vicarantīha puruṣā vaśavartinaḥ | tasyās te vacanaṃ śrutvā hanūṇā viharantu ataḥ ||
ビーマセーナは言った。「おお女神よ。久しくここにあって汝の命に従い歩み来たれる者どもは、汝の言葉を聞きし今、誓いの縛めを解かれ、望むままに自由に行き来すべし。」
भीमसेन उवाच
Authority should be exercised with restraint: once a rightful command is fulfilled or a promise is satisfied, people should be released from binding obligations and allowed autonomy, reflecting fairness and dharma.
Bhīma addresses a revered lady as ‘Devī’ and requests that men who have been acting under her orders be freed from their pledged duty, so they may move about according to their own will.