Adharma’s Short-Lived Prosperity and the Restorative Path of Tīrtha (लोमश–युधिष्ठिर संवादः)
यथा तीर्थानि गच्छेत गाश्न दद्यात् स पार्थिव: । तथा सर्वात्मना कार्यमिति मामर्जुनो5ब्रवीत्,“महाराज युधिष्ठिर जिस प्रकार तीर्थो्में जायँ और वहाँ गोदान करें, वैसा सब प्रकारसे प्रयत्न कीजियेगा।” यह बात अर्जुनने मुझसे कही थी
yathā tīrthāni gacchet gāś ca dadyāt sa pārthivaḥ | tathā sarvātmanā kāryam iti mām arjuno 'bravīt ||
ローマシャは言った。「アルジュナは私にこう告げた。『大王よ、統治者がティールタ(聖なる渡し場)へ巡礼し、そこで牛を施すべきであるように、あなたもまた全身全霊をもってこれを成し遂げよ—それを完全な決意と努力とせよ。』」
लोमश उवाच
A king’s dharma includes pilgrimage and generous giving—especially go-dāna—and such religious-ethical duties should be undertaken wholeheartedly (sarvātmanā), not half-heartedly.
Lomaśa reports to Yudhiṣṭhira what Arjuna previously told him: that Yudhiṣṭhira should pursue a tīrtha-yātrā and perform cow-gifts there, committing himself fully to this course of action.