दक्षिणदिशि तीर्थवर्णनम्
Southern Tīrthas: Godāvarī to Dvāravatī
अलं स तेषां सर्वेषामिति मे धीयते मति: । नास्ति त्वतिकृतार्थानां रणे5रीणां प्रतिक्रिया
alaṁ sa teṣāṁ sarveṣām iti me dhīyate matiḥ | nāsti tv atikṛtārthānāṁ raṇe 'rīṇāṁ pratikriyā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「もはや十分だ――これが我が判断である――彼らのあらゆる企ては。戦場においては、すでに度を越え、過ちを重ねた敵に対し、有効な対抗策など存在しないのだから。」
वैशम्पायन उवाच
The verse stresses moral and practical limits: when opponents have already crossed bounds and committed excess, ordinary ‘responses’ or remedies in battle may no longer work; one must recognize when restraint or a decisive change of course is required rather than routine retaliation.
Vaiśampāyana offers an evaluative remark—his considered judgment—about the situation in a conflict: he declares that enough has been done and observes that, in the battlefield context, there is no straightforward countermeasure against enemies who have become excessively transgressive.