युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
तत्रोपस्पर्शनं कृत्वा नियतो नियताशन: । गोसहस्रफलं पुण्य प्राप्नोति भरतर्षभ
tatropsparśanaṃ kṛtvā niyato niyatāśanaḥ | gosahasraphalaṃ puṇyaṃ prāpnoti bharatarṣabha ||
おおバーラタ族の雄牛よ。そこで定められた沐浴を行い、身を慎み、食を節して暮らす者は、千頭の牛を施すのと等しい清らかな功徳を得る。
घुलस्त्य उवाच
Purification at a sacred place, when joined with self-discipline and regulated living, yields great spiritual merit—symbolically equated with the renowned charity of gifting a thousand cows.
A speaker instructs the listener about the religious benefit of performing ablution at a particular holy spot and observing restraint; the act is praised by stating its merit equals the fruit of a major charitable gift.