युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
राजसूयाश्चदमेधाभ्यां फलं विन्दति मानव: । राजेन्द्र! तदनन्तर परम उत्तम ब्रह्मस्थानको जाय। महाराज! पुरुषोत्तम! वहाँ ब्रह्माजीके समीप जाकर मनुष्य राजसूय और अभश्वमेधयज्ञोंका फल पाता है
rājasūyāś ca aśvamedhābhyāṃ phalaṃ vindati mānavaḥ | rājendra! tad-anantaraṃ parama uttamaṃ brahma-sthānakaḥ jāyate | mahārāja! puruṣottama! tatra brahmājī-samīpaṃ gatvā manuṣyo rājasūya-aśvamedha-yajñayoḥ phalaṃ prāpnoti |
グーラースティヤは言った。「人はラージャスーヤ祭(Rājasūya)とアシュヴァメーダ祭(Aśvamedha)の功徳を得る。おお、王の中の最勝者よ。そののち彼は、至上にして最もすぐれた梵天の住処、ブラフマスターナ(Brahmasthāna)へ至る。大王よ、人中の至高者よ。そこで梵天(Brahmā)の御前に進み出れば、ラージャスーヤとアシュヴァメーダの儀礼の果報を余すところなく受け取る。」
घुलस्त्य उवाच