Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

ततो गच्छेत वडवां त्रिषु लोकेषु विश्रुताम्‌ पश्चिमायां तु संध्यायामुपस्पृश्य यथाविधि,वहाँसे त्रिभुवनविख्यात वडवातीर्थको जाय। वहाँ पश्चिम संध्याके समय विधिपूर्वक स्नान और आचमन करके अग्निदेवको यथाशक्ति चरु निवेदन करे। वहाँ पितरोंके लिये दिया हुआ दान अक्षय होता है; ऐसा मनीषी पुरुष कहते हैं

tato gacchet vaḍavāṃ triṣu lokeṣu viśrutām | paścimāyāṃ tu saṃdhyāyām upaspṛśya yathāvidhi |

それから、三界に名高いヴァダヴァのティールタへ赴くべきである。西の黄昏の時、法に従って沐浴し、アーチャマナ(ācamana、浄口)を行ったのち、力の及ぶかぎり火神アグニにチャル(caru)の供物を捧げよ。賢者たちは、そこで祖霊(ピトリ)のために施した布施は尽きることなく不滅となる、と説く。

{'tataḥ''then, thereafter', 'gacchet': 'one should go/proceed (optative
{'tataḥ':
injunction)', 'vaḍavām''to Vaḍavā (a sacred ford/tīrtha
injunction)', 'vaḍavām':
accusative)', 'triṣu lokeṣu''in the three worlds', 'viśrutām': 'well-known, renowned', 'paścimāyām saṃdhyāyām': 'at the western twilight (evening sandhyā)', 'upaspṛśya': 'having performed ritual bathing/ablution
accusative)', 'triṣu lokeṣu':
having purified oneself (incl. ācamana)', 'yathāvidhi''according to prescribed rule', 'agni-devam': 'Agni, the fire-god', 'caru': 'cooked oblation (rice/gruel) offered in fire', 'nivedayet': 'one should offer/present', 'yathāśakti': 'according to one’s ability', 'pitṝṇām': 'for the ancestors (Pitṛs)', 'dānam': 'gift, charitable offering', 'akṣayam': 'imperishable, inexhaustible (of merit/fruit)', 'manīṣiṇaḥ': 'wise, discerning persons'}
having purified oneself (incl. ācamana)', 'yathāvidhi':

घुलस्त्य उवाच

V
Vaḍavā-tīrtha
A
Agni (Agni-deva)
P
Pitṛs (ancestors)
W
western twilight (paścimā saṃdhyā)

Educational Q&A

The passage teaches that dharmic travel to sacred places should be joined with disciplined observance—purification at the proper time (evening sandhyā), offering to Agni within one’s means, and charity dedicated to the ancestors. Such acts, done according to rule and with sincerity, are said to yield imperishable merit (akṣaya-phala).

Ghūlastya instructs the listener on the next stage of a tīrtha-journey: go to the renowned Vaḍavā tīrtha, perform evening purification rites, make a caru oblation to Agni, and give gifts for the Pitṛs—highlighting the special efficacy of that place for ancestral offerings.