Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Sudeva Identifies Damayantī in Cedi (सुदेवेन दमयन्ती-परिचयः)

घोरान्‌ नादान्‌ विमुञ्चन्तो निपेतुर्धरणीतले । वृक्षेष्वारुह्मु संरब्धा: पतिता विषमेषु च,उनके बहुत-से ऊँट और घोड़े मारे गये और उस समुदायमें बहुत-से पैदल लोग भी थे। वे सब लोग उस समय भयसे चारों ओर भागते हुए एक-दूसरेसे टकराकर चोट खा जाते थे। घोर आर्तनाद करते हुए सभी लोग धरतीपर गिरने लगे। कुछ लोग बड़े वेगसे वृक्षोंपर चढ़ते हुए नीचेकी विषम भूमियोंपर गिर पड़ते थे

ghorān nādān vimuñcanto nipetur dharaṇītale | vṛkṣeṣv āruhya saṃrabdhāḥ patitā viṣameṣu ca ||

おぞましい叫び声をあげながら、彼らは地に倒れ伏した。狂乱の勢いで木に登る者もいたが、たちまち不整で危うい地面へと転げ落ちる――恐怖が秩序と自制を呑み込むさまの描写である。

घोरान्terrible
घोरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Plural
नादान्cries/sounds
नादान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाद
FormMasculine, Accusative, Plural
विमुञ्चन्तःuttering/letting out
विमुञ्चन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवि+मुच्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Plural
निपेतुःfell down
निपेतुः:
Karta
TypeVerb
Rootनि+पत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
धरणीतलेon the surface of the earth/ground
धरणीतले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधरणी-तल
FormNeuter, Locative, Singular
वृक्षेषुin/on trees
वृक्षेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Locative, Plural
आरुह्मुḥclimbed
आरुह्मुḥ:
Karta
TypeVerb
Rootआ+रुह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
संरब्धाःagitated/enraged/impetuous
संरब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसं+रभ्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
पतिताःfallen
पतिताः:
Karta
TypeVerb
Rootपत्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
विषमेषुon uneven (places/ground)
विषमेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविषम
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

बृहदश्चव उवाच

B
bṛhadaśva (speaker)
D
dharaṇī (earth/ground)
V
vṛkṣa (trees)

Educational Q&A

The verse highlights how fear and agitation (saṃrambha) collapse discernment: in panic, people harm themselves and others, and even attempts at safety (climbing trees) become causes of further injury. Ethically, it underscores the need for steadiness and self-control amid danger.

A terrified group is in chaos: they cry out loudly, fall to the ground, and in frantic attempts to escape they climb trees and then fall onto uneven ground, showing a scene of stampede-like confusion and distress.