दमयन्त्या वणिजां सार्थगमनम्, हस्तियूथविप्लवः, चेदिराजपुरप्रवेशश्च
Damayantī joins a caravan; elephant-herd catastrophe; entry into Cedi
गत्वा गत्वा नलो राजा पुनरेति सभा मुहुः । आकृष्यमाण: कलिना सौहृदेनावकृष्यते,राजा नलको एक ओर कलियुग खींच रहा था और दूसरी ओर दमयन्तीका सौहार्द। अतः: वे बार-बार जाकर फिर उस धर्मशालामें ही लौट आते थे
gatvā gatvā nalo rājā punareti sabhā muhuḥ | ākṛṣyamāṇaḥ kalinā sauhṛdenāvakṛṣyate ||
ナラ王は幾度も外へ出ては、またしばしば広間へ戻って来た。カリの邪なる力が一方へ引き、愛情の絆が他方へ引き戻す。滅びへ誘う誘惑と、忠実なる結びつきとの間で、彼は引き裂かれていた。
बृहदश्च उवाच
A person under the pull of adharma (here, Kali’s influence) may still be restrained by bonds of goodwill and love; ethical life often appears as a struggle of competing forces, and without clear resolve one may oscillate repeatedly rather than act decisively.
Bṛhadaśva describes Nala’s wavering state: he keeps leaving and returning to the hall, as if physically tugged—Kali drawing him toward harmful action, while affectionate loyalty draws him back—capturing the moment of moral and emotional indecision.