Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas
Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva
तस्य तद् वचन श्रुत्वा किरातस्यार्जुनस्तदा । रोषमाहारयामास ताडयामास चेषुभि:,किरातकी वह बात सुनकर उस समय अर्जुनको बड़ा क्रोध हुआ। उन्होंने बाणोंसे उसपर प्रहार आरम्भ किया
tasya tad vacanaṃ śrutvā kirātasya arjunas tadā | roṣam āhārayāmāsa tāḍayāmāsa ceṣubhiḥ ||
キラ―タの言葉を聞くや、アルジュナはたちまち怒りに燃え上がった。胸中に憤怒を凝らし、狩人に向けて矢の雨を浴びせ始めた。
किरयात उवाच
The verse highlights how quickly anger can arise from wounded pride or provocation, especially in a warrior context. It implicitly raises an ethical tension: valor and readiness to respond are praised in kṣatriya life, yet unexamined wrath can cloud discernment—setting the stage for a test of character and restraint.
The Kirāta speaks in a way that provokes Arjuna. Arjuna, hearing this, becomes angry and immediately begins attacking the Kirāta with arrows, escalating the confrontation into open combat.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.