अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश
Draupadī on Action, Fate, and Human Effort
एवमेव मनुष्येन्द्र धर्म त्यक्त्वाल्पकं नर: । बृहन्तं धर्ममाप्रोति स बुद्ध इति निश्चितम्,“नरेश्वर! इसी प्रकार जो मनुष्य अल्प धर्मका परित्याग करके महान धर्मकी प्राप्ति करता है, वह निश्चय ही बुद्धिमान है
evaṃ eva manuṣyendra dharma tyaktvā alpakaṃ naraḥ | bṛhantaṃ dharmam āpnoti sa buddha iti niścitam ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「人々の主よ、同じく、ある者が小さな務め(ダルマ)を捨て、その結果としてより大いなる、より確かなダルマに到達するなら、その者はまさしく賢者と定められる。」
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches ethical discernment: when duties conflict, relinquishing a minor obligation in order to fulfill a greater, more comprehensive dharma is a mark of true wisdom.
Vaiśampāyana addresses a king and draws a general moral conclusion from a preceding example: choosing the higher dharma over a lesser one is praised and defined as the conduct of a wise person.