Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment
ख्यातास्त्वन्नामधेयाश्व॒ भविष्यन्तीह शाश्वृता: । पितुश्न ते पुत्रशतं भविता तव मातरि,“तेरे ही नामसे उनकी सदा ख्याति होगी अर्थात् वे सावित्र नामसे प्रसिद्ध होंगे। तेरे पिताके भी तेरी माताके ही गर्भसे सौ पुत्र होंगे
khyātās tvannāmadheyāś ca bhaviṣyantīha śāśvatāḥ | pituś ca te putraśataṁ bhavitā tava mātari ||
ヤマは言った。「この世において、汝の名を帯びるその子らは永く名声を得るであろう。さらに、汝の父より、汝の母の胎に百人の息子が生まれる。」
यम उवाच
The verse underscores the dharmic idea that righteous conduct and divine approval can yield enduring fame (kīrti) and the flourishing of one’s lineage; reputation and progeny are presented as lasting fruits of merit and blessing.
Yama, speaking as a divine authority, grants a prophetic assurance: those associated with the addressee’s name will be perpetually renowned, and the addressee’s mother will bear a hundred sons by the father—an explicit boon concerning fame and progeny.