Yakṣa-saṃvāda: Yudhiṣṭhira’s Interrogation at the Guarded Water
तथैव प्रियवादेन नैपुणेन शमेन च । रहश्वैवोपचारेण भर्तारें पर्यतोषयत्,इसी प्रकार मधुर सम्भाषण, कार्य-कुशलता, शान्ति तथा एकान्तसेवाद्वारा पतिदेवको भी सदा प्रसन्न रखा
tathaiva priyavādena naipuṇena śamena ca | rahaś caivopacāreṇa bhartāraṁ paryatoṣayat ||
同じく彼女は、やさしく思いやりある言葉、務めをこなす手際、静かな自制、そして人目を求めぬ私的で行き届いた奉仕によって、夫をつねに満ち足らせていた。
इुमत्सेन उवाच
The verse teaches that harmony in relationships is sustained through ethical speech (priyavāda), competent and responsible action (naipuṇa), inner calm and restraint (śama), and sincere, unobtrusive care (rahas-upacāra).
Dyumatsena describes how a wife maintained her husband’s contentment by consistently combining gentle words, practical skill in duties, calm demeanor, and private attentive service.