यक्षोपाख्यान-प्रवेशः
Entry into the Yakṣa-Lake Episode
नारद उवाच अविषध्नमस्तु सावितन्र्या: प्रदाने दुहितुस्तव । साधयिष्याम्यहं तावत् सर्वेषां भद्रमस्तु व:
nārada uvāca: aviṣadhnam astu sāvitanryāḥ pradāne duhitus tava | sādhayiṣyāmy ahaṃ tāvat sarveṣāṃ bhadram astu vaḥ ||
ナーラダは言った。「汝が娘をサーヴィタンリーに嫁がせることに、いかなる障りもあってはならぬ。わたしの方で、この事を必ず成就させよう。汝ら一同に吉祥あれ。」
नारद उवाच
The verse emphasizes auspicious intention and the ethical duty of ensuring that a rightful social rite—here, the giving of a daughter in marriage—proceeds without obstruction, accompanied by blessings for the welfare of all involved.
Nārada offers reassurance and a benediction: he prays that no impediment arise in arranging the daughter’s marriage connected with Sāvitanrī, and he promises to take steps to bring the matter to successful completion, wishing prosperity to everyone present.