Araṇi Lost to the Deer: Pāṇḍavas Pursue to Preserve Agnihotra (अरणी-हरण प्रसङ्गः)
ततः सुमनस: शेषा: प्रतिगृह्य महात्मन: । पितु: समीपमगमद् देवी श्रीरिव रूपिणी,तदनन्तर इष्टदेवताका प्रसाद लेकर मूर्तिमती लक्ष्मीदेवीके समान सुशोभित होती हुई वह अपने महात्मा पिताके समीप गयी
tataḥ sumanasaḥ śeṣāḥ pratigṛhya mahātmanaḥ | pituḥ samīpam agamad devī śrīr iva rūpiṇī ||
それから彼女は、残りの吉祥なる供物を受け取り、姿はまさに女神シュリー(ラクシュミー)の化身のように輝きつつ、気高き父の御前へと赴いた。
मार्कण्डेय उवाच
Divine favor or auspicious remnants received through worship should lead to humility and proper conduct—especially honoring one’s elders and returning to rightful authority with reverence rather than pride.
After receiving the remaining auspicious offerings, the woman—described as shining like embodied Lakṣmī—approaches her great-souled father, indicating a transition from receiving grace to re-entering familial and ethical duty.