Sāvitrī’s Trirātra-Vrata and Departure with Satyavān (सावित्रीव्रतनिश्चयः सहगमनं च)
एवं हतायां वैदेह्यां रामो हत्वा महामृगम् । निवृत्तों ददृशे धीमान् भ्रातरं लक्ष्मणं तथा,इस प्रकार सीताका अपहरण हो जानेपर बुद्धिमान् श्रीरामचन्द्रजी उस महामृगरूप मारीचको मारकर लौटे; उस समय मार्गमें उन्हें लक्ष्मण दिखायी दिये
evaṁ hatāyāṁ vaidehyāṁ rāmo hatvā mahāmṛgam | nivṛtto dadṛśe dhīmān bhrātaraṁ lakṣmaṇaṁ tathā ||
かくしてヴァイデーヒー(シーター)が奪い去られたのち、賢きラーマは大鹿を討ち、引き返した。戻る途中、彼は弟ラクシュマナの姿をも見た。
मार्कण्डेय उवाच
The passage highlights the ethical danger of being misled by deceptive appearances: even a capable and righteous person can be drawn into a trap if discernment is momentarily eclipsed. It also points to the cascading consequences of a single misjudgment within a web of duties and relationships.
After Sītā has been abducted, Rāma kills the great deer (Mārīca in disguise) and returns; on the way back he encounters Lakṣmaṇa. This moment marks the transition from the deceptive lure to the realization of loss and the unfolding search and response.