Draupadī’s Lament and the Question of Kṣatriya Forbearance (द्रौपद्याः शोकप्रलापः क्षमानिर्णयश्च)
अजानता भवेत् कश्चिदपराध: कृतो यदि । क्षन्तव्यमेव तस्याहु: सुपरीक्ष्य परीक्षया,अच्छी तरह जाँच-पड़ताल करनेपर यदि यह सिद्ध हो जाय कि अमुक अपराध अनजानमें ही हो गया है, तो उसे क्षमाके ही योग्य बताया गया है
ajānātā bhavet kaścid aparādhaḥ kṛto yadi | kṣantavyam eva tasyāhuḥ suparīkṣya parīkṣayā ||
綿密に調べたうえで、ある者が知らずに罪過を犯したと確かめられるなら、賢者たちはその者は赦しに値すると説く。
प्रह्माद उवाच
After proper investigation, an offence done without knowledge or intent should be forgiven; ethical judgment must weigh intention and be grounded in careful scrutiny rather than haste.
Prahlāda states a principle of dharma: when inquiry shows that a wrongdoing occurred unintentionally, the appropriate response is pardon, emphasizing due examination before assigning blame.