Sāvitrī–Satyavān Vivāha: Kanyāpradāna and Āśrama-Śīla (सावित्री-सत्यवान्विवाहः)
मारीचस्त्वब्रवीच्छुत्वा समासेनैव रावणम् । अलं ते राममासाद्य वीर्यज्ञो हास्मि तस्य वै,मारीचने सारी बातें सुनकर थोड़ेमें ही रावणको समझाते हुए कहा--“दशानन! तुम श्रीरामसे भिड़नेका साहस न करो। मैं उनके पराक्रमको जानता हूँ
mārīcastvabravīc chrutvā samāsenaiva rāvaṇam | alaṃ te rāmam āsādya vīryajño hāsmi tasya vai ||
ラーヴァナの言葉を聞いたマーリーチャは、手短に諫めて答えた。「もうよい——ラーマを挑発するな。彼と対決を求めるな。私はまことに彼の武威を知っている。」
मार्कण्डेय उवाच
Wise counsel urges restraint: do not let arrogance drive one into unjust or unwinnable conflict; recognizing true strength and dharmic power is part of ethical judgment.
Within Mārkaṇḍeya’s narration, Mārīca responds to Rāvaṇa and warns him not to challenge Rāma, asserting that he knows Rāma’s extraordinary prowess.