Dvaītavana: Brahmaghoṣa, Rṣi-saṅgha, and Baka Dālbhyā’s Upadeśa to Yudhiṣṭhira
प्रसहय वित्तान्यादत्त पार्थिवेभ्य: परंतप । क्षिपत्येकेन वेगेन पजडचबाणशतानि यः:
prasahya vittāny ādatta pārthivebhyaḥ paraṃtapa | kṣipaty ekena vegena śaracāpabāṇaśatāni yaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「その勇士、敵を焼き尽くす者は、諸王の財を力ずくで奪い、ひとたび疾風のごとく勢いを起こせば、弓より幾百もの矢を放って、力と速さだけで敵を圧倒した。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how raw strength and speed can enable domination—seizing wealth and overpowering others—raising an ethical contrast between mere prowess and righteous conduct (dharma). Martial ability is shown as morally ambiguous unless guided by restraint and justice.
Vaiśampāyana describes a formidable figure whose actions include forcibly taking riches from kings and displaying extraordinary archery, shooting hundreds of arrows with a single burst of speed—emphasizing both his predatory power and battlefield capability.