रामस्य सुग्रीवप्रति रोषः — हनूमता सीतादर्शनवृत्तान्तः
Rāma’s Reproach of Sugrīva; Hanūmān’s Report of Seeing Sītā
अथवा तुम धाता, विधाता, सविता, विभु या इन्द्रके भवनसे यहाँ आयी हो? न तो तुम्हीं हमारा परिचय पूछती हो और न हम ही यहाँ तुम्हारे पतिके विषयमें जानते हैं ।। वयं हि मान॑ तव वर्धयन्त: पृच्छाम भद्रे प्रभवं प्रभुं च । आचक्ष्व बन्धूंक्ष पतिं कुलं च तत्त्वेन यच्चेह करोषि कार्यम्
「あるいはダートリ、ヴィダートリ、サヴィトリ、ヴィブ、またはインドラの宮殿より来たのか。そなたは我らの素性を問わず、我らもまた、ここでそなたの夫君のことを知らぬ。ゆえに淑女よ、そなたの尊厳を重んじつつ、出自と主君とを問う。親族、夫、家系をありのままに告げ、さらにここで何の務めを果たしているのかを語れ。」
कोटिक उवाच