Previous Verse

Shloka 261

रावण–मारीचसंवादः तथा मृगप्रलोभनपूर्वकं सीताहरणोपक्रमः

Rāvaṇa–Mārīca Dialogue and the Decoy-Deer Prelude to Sītā’s Abduction

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि व्रीहिद्रौणिकपर्वणि मुद्गलदेवदूतसंवादे एकषष्ट्यधिकद्विशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi vrīhidrāuṇikaparvaṇi mudgaladevadūtasaṃvāde ekaṣaṣṭyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ

かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「ヴァナ・パルヴァ」—とりわけ「ヴリーヒ・ドラウニカ・パルヴァ」と称される章段において—ムドガラと天の使者との対話は終わり、これをもって第二百六十一章が了する。

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
व्रीहिद्रौणिकपर्वणिin the Vrihidraunika-parvan (sub-section)
व्रीहिद्रौणिकपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्रीहिद्रौणिकपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मुद्गलदेवदूतसंवादेin the dialogue between Mudgala and the divine messenger
मुद्गलदेवदूतसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमुद्गलदेवदूतसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
एकषष्टिsixty-one
एकषष्टि:
TypeNoun
Rootएकषष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundred-and-sixty-first (as an ordinal)
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
V
Vrīhi-Drāuṇika Parva
M
Mudgala
D
Deva-dūta (divine messenger)

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself does not state the teaching in detail; it marks the completion of the Mudgala–divine messenger dialogue, a didactic unit typically used to illuminate dharma through exemplary conduct, restraint, and the evaluation of merit in conversation with a celestial envoy.

Vaiśaṃpāyana’s narration reaches the end of a chapter: the Mudgala–devadūta conversation concludes, and the text formally identifies its placement within the Vana Parva and the Vrīhi-Drāuṇika section, indicating the chapter count as the 261st.