Draupadī’s Rebuke of Jayadratha and Dhaumya’s Admonition (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 252)
निर्वेदं परमं गत्वा राजा दुर्योधनस्तदा । ब्रीडयाभिपरीतात्मा नैराश्यमगमत् परम्,कर्ण और शकुनिकी भी बातें सुनकर राजा दुर्योधन अत्यन्त उदास हो गया, तथा मन- ही-मन लज्जासे अभिभूत हो उसने बड़ी निराशाका अनुभव किया
nirvedaṁ paramaṁ gatvā rājā duryodhanas tadā | brīḍayābhiparītātmā nairāśyam agamat param ||
そのときドゥリヨーダナ王は、最も深い厭世と沈鬱に至り、内には恥が覆いかぶさって、極度の絶望へと沈んだ。この偈は、不義の企てと破綻した助言が、明晰さや改心ではなく、羞恥と絶望の腐食する混淆となって、判断をいよいよ曇らせることを示す。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores a moral-psychological consequence of adharma: when one persists in wrongful aims, the mind can become trapped between shame (brīḍā) and hopelessness (nairāśya), which further impairs discernment instead of leading to repentance and correction.
Vaiśampāyana narrates that Duryodhana, at that moment, reaches extreme dejection; his inner self is overwhelmed by shame and he falls into profound despair, marking a turning point in his emotional and strategic state.